domvpavlino.ru

Требования к стропальщику допущенному самостоятельной работе. Форма приказа о стажировке стропальщика

V. обучение и аттестация стропальщиков порядок, обучения и аттестации стропальщиков

Подготовка стропальщиков должна проводиться в про­фессионально-технических учебных заведениях, а также на! курсах и в технических школах обучения рабочих, созда-| ваемых на предприятиях и стройках, располагающих базой для теоретического;;и производственного обучения и име­ющих разрешение (лицензию) органов госгортехнадзора;

Обучение должно осуществляться по программам, раз-I работанньш учебными центрами и согласованным с:Гос-I гортехнадзором России. . : ;;,

: Аттестация стропальщиков проводится,квапи^икаци(0н-1 ной.комиссией j предприятия (организации) .без"-"У-частида?-1 й.нспектора"тосгортехнадзора.;.1,Экзаменационные. билеты для аттестации стропальщиков приведены в приложении 4;.

В необходимых случаях орган госгортехнадзора может потребовать, проведения аттестации стропальщиков с учас­тием своего представителя.

1 . 1-_ ^ - ш- " Н I „ . - Ь » .1 ь.- " . I , . -- : - .. ..- ! - - " _-1 - _ | -.," ih - . II. t "P

Порядок назначения стропальщиков из числа монтажников и такелажников ". .-.- . ;. ^. -.№ >- . ,^ м алцад-н» ".

Рабочие из числа монтажников и такелажников, обу­ченныхпо профессии, квалификационной характеристикой которой предусмотрено выполнение работ по строповке грузов, могут быть назначены стропальщиками. В;удосто­верениях рабочих должна иметься запись ог присвоении им смежной профессии стропальщика.

Рабочие, допускаемые к обвязке и зацепке грузов

Рабочие основных профессий могут навешивать на крюк грузоподъемной машины (без предварительной обвяз­ки) груз, имеющий петли, рымы, цапфы, а также находя­щийся в ковшах, бадьях, контейнерах или другой таре или в тех случаях, когда груз захватывается полуавтоматически­ми захватами.

Такие рабочие должны бЫть дополнительно обучены профессии стропальщика по сокращенной программе.

Если грузоподъемная машина управляется" с пола или со стационарного пульта, то рабочие основных профессий могут быть допущены к зацепке грузов после соответству­ющего, инструктажа и проверки навышв по строповке гру­зов.

Порядок назначения и допуска стропальщика к самостоя­тельной работе " " " "" "! ""

После обучения и аттестации перед допуском к са­мостоятельной работе стропальщик должен пройти стажи­ровку в течение 2-14 смен под руководством опытного рабочего или бригадира. Продолжительность стажировки устанавливается должностным лицом, в чье непосредствен­ное подчинение поступает стропальщик.

Очень важно, чтобы каждый принятый! на работу стро­пальщик, особенно осваивающий новую для него профес­сию, был прикреплен к опытному рабочему-наставнику.

Опытный рабочий поможет ему приспособиться к услови­ям <трудаг научит ориентироваться в обстановке и избегать) опасных ситуаций. Все это должно вселить в новичка уве4;ренность в собственной безопасности.

Рабочий, не уверенный в себе, постоянно думающий о своей безопасности, чаще других получает травмы. ..-.

Допуск к самостоятельной работе должен быть оформ­лен приказом или распоряжением по предприятию.

Сроки проведения повторной проверки знаний у стропаль­щиков

Повторная проверка знаний стропальщика квалифика­ционной комиссией должна проводиться:

периодически, не реже одного раза в 12 мес;, при переходе работника с одного предприятия на другое; j

по требованию инженерно-технического работника по надзору за.безопасной эксплуатацией грузоподъемных ма­шин или инспектора госгортехнадзора.

Основные требования, предъявляемые органами госгортех­надзора к удостоверению стропальщика

После обучения и аттестации стропальщику выдается удостоверение установленной формы с указанием наимено­вания и, местонахождения учебного заведения, номера про-. токола экзаменационной комиссии и ее решения с подпи­сями председателя экзаменационной комиссии и ее членов. Удостоверение;должно быть с фотокарточкой, печатью учеб­ного заведения, в твердой обложке. На вкладыше отмечают­ся результаты повторных проверок знаний и имеется два талона, которые могут быть изъяты за нарушение владель­цем удостоверения правил и норм безопасности труда.

После трехкратного нарушения стропальщик лишается удостоверения с отстранением его от обслуживания объек­та и с правом сдачи экзаменов по истечении 3 мес. Удос­товерение во время работы стропальщик должен иметь при себе. .

Порядок проведения инструктажа - стропальщиков по технике

безопасности

Порядок и сроки проведения инструктажа стропаль­щиков по технике безопасности определяются руководите­лем предприятия на основании нормативных документов. Обычно принята система проведения инструктажа по тех­нике безопасности не реже. одного раза в 3 мес.

Инструктаж должен проводить инженерно-технический работник, в чьем непосредственном подчинении находится стропальщик.

Кроме повторных, проводятся внеплановые и целевые инструктажи.

Внеплановые инструктажи проводятся при введении в действие новых или переработанных стандартов, инструк­ций по охране труда (при внесении в них изменений), при нарушении работающими требований безопасности труда, по требованию органов надзора^ при длительных пе­рерывах в работе и т.д, "

Целевые инструктажи проводятся при оформлении про­изводства работ по наряду-допуску, а также При выполне­нии разовых работ, не предусмотренных прямыми обязан­ностями по трудовому договору - контракту (при ликви­дации последствий аварий, стихийных бедствий и т.д.).

Основные требования производственной инструкции для стро­пальщиков

На предприятии должна быть разработана производ­ственная инструкция для стропальщиков. Она составляется на основании типовой инструкции с учетом местных усло­вий производства работ - типов кранов, климатических особенностей и т.д. " ! : " " " "

Производственная инструкция (с дополнениями или без них) должна вводиться в действие приказом по предпри­ятию и регулярно пересматриваться.

Инструкция выдаётся (под расписку) каждому стро­пальщику перед допуском к работе.

Производственная"Инструкция для ^ стропальщиков от­крывается разделом -"Общие положения, в котором изла­гаются требования к профессии, порядок обучения, аттес­тации и ежегодной проверки -знаний и т.д. В последующих разделах определяются обязанности стропальщика: перед на­чалом работы^ при обвязке и зацепке, подъеме, перемеще­нии и опускании грузов, по окончании работы ив случае возникновения аварийных ситуаций,

В производственной инструкции должны найти отра­жение вопросы санитарии и гигиены стропальщика;к ней должны быть приложеныдокументы справочного характера (принятая на предприятии знаковая сигнализация;приме­няемая при перемещении грузов кранами, нормы браковки стропов,"величины масс перемещаемых- грузов, грузовые и высотные характеристики используемых кранов и т.д.).

Стропальщик.

Подготовка рабочих, занимающихся строповкой, зацепкой, расстроповкой и расцепкой грузов, а также навешиванием на крюк и снятием с крюка грузоподъемной машины грузозахватных приспособлений и тары без груза или с грузом.

Продолжительность обучения - 148 час. в учебном комбинате – 68 час. в ч. теоретическое обучение -32 час. практическое обучение - 32 час. экзамен- 4 час. стажировка на предприятии - 80 час.

Занятия проводят преподаватели и мастера производственного обучения, аттестованные органами Ростехнадзора. Обучение проводится в специализированном кабинете грузоподъемных механизмов и на учебном полигоне с использованием учебного крана.

По окончании обучения в Учебном комбинате обучаемые направляются на предприятие для прохождения стажировки, под руководством опытного работника - инструктора, назначенного приказом по предприятию. Стажировка на предприятии оформляется дневником производственного обучения.

По окончании стажировки обучаемые сдают в Учебном комбинате экзамен по теоретическому курсу Результаты фиксируются в протоколе устного экзамена.

Аттестационная комиссия НОУ "Учебный комбинат" с участием представителя Ростехнадзора проводит заседание, на котором по результатам сдачи экзамена, выполнения пробной работы и проведения стажировки выносит заключение о допуске к обслуживанию грузоподъемных машин и механизмов. Заключение комиссии оформляется протоколом. Обучаемым выдаются удостоверения установленного образца.

К концу обучения обучаемые должны уметь самостоятельно выполнять все виды работ, предусмотренные квалификационной характеристикой, в соответствии с требованиями производственной инструкции, норм и правил безопасности, в т.ч.

Производить строповку (обвязку, зацепку) лесных и других грузов длиной более 6 м, узлов машин и механизмов, аппаратов, трубопроводов, конструкций сборных элементов зданий и сооружений, а также др. грузов для их подъема, перемещения, укладки или установки в проектное положение;

Выбирать и подготавливать места укладки или установки грузов согласно проекту производства работ или технологическим картам;

Выбирать необходимые стропы в соответствии с массой и размером перемещаемого грузоподъемной машиной груза;

Определять пригодность стропов для подъема груза грузоподъемной машиной;

Подавать (согласно установленной знаковой сигнализации) сигналы крановщику (машинисту, оператору) на подъем и перемещение груза;

Пользоваться при необходимости средствами предупреждения и тушения пожаров;

Оказывать первую помощь пострадавшему на производстве;

Своевременно доложить лицу, ответственному за безопасное производство работ грузоподъемными машинами, о выявленных неисправностях или дефектах грузоподъемных приспособлений (тары), и возникших в процессе работы опасных ситуациях или нарушениях требований промышленной безопасности.

Обучение

На предприятиях должны работать квалифицированные работники и эта подборка законов о подготовке кадров позволит Вам правильно ориентироваться в области их обучения и допуску к работам.

По требованию

ФЗ от 10.07.92 № 3266-1 "Об образовании"

Профессиональное обучение делится на профессиональную подготовку и профессиональное образование.

Профессиональное образование (начальное, среднее, высшее) получают только в образовательных учреждениях профессионального образования,

но допуск к работам свидетельство о присвоении профессии не дает, и нужно удостоверение о профессиональной подготовке.

Например, приходит молодой специалист с дипломом инженера-электрика, который дает ему право работать инженером-электриком, электромонтером, но приступать к работам ему нельзя - нужен допуск на опасные работы.

Инженер-электрик должен иметь группу допуска по электробезопасности, которую он должен получить в Ростехнадзоре не позднее одного месяца после зачисления на должность, экзамен проводятся по тестам, которые представлены на нашем сайте.

Электромонтер - относится к обслуживающему персоналу и по закону о образованию допуск к работам рабочих профессий (стропальщик, крановщик и т. д) получают только на курсовой подготовке в специализированном учебном заведении.

Группа допуска у электромонтера должна начинаться со второй и до требуемой по выполняемым работам присваивается поэтапно согласно требований Межотраслевых правил по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок ПОТ Р М-016-2001 (РД 153-34.0-03.150-00) Приложение 1.

Профессиональная подготовка проводится в учебных предприятиях, имеющих лицензию, и дает приобретение знаний и навыков, необходимых для выполнения определенных работ.

Перечень профессий профессиональной подготовки (утвержден Приказом Минобразования России от 29.10.2001 N 3477) содержит коды профессий рабочих, их наименования, тарифные разряды (группы) по Единому тарифно-квалификационному справочнику (ЕТКС), указаны сроки обучения и присваиваемый квалификационный разряд.

На самом предприятии производятся инструктажи, ежегодные практические обучения и переаттестация, если имеется аттестационная комиссия на предприятии - право на выдачу удостоверений предприятие не имеет.

Обучение по профессиональной подготовке производится в основном на курсах с обязательной практикой. После сдачи квалификационных экзаменов, выдается удостоверение требуемого образца.

На предприятии допуск к работам должен проходить со стажировкой, закреплением приказом за оборудованием, механизмами, на которых он должен работать и инструктажа.

Выбор формы обучения согласовывается по документам:

1)Перечень профессий начального профессионального образования, получение которых в форме экстерната не допускается (утвержден постановлением Правительства Российской Федерации от 26 октября 2000 года № 823)

2) Перечень основных профессий рабочих промышленных производств (объектов), программы, обучения которых должны согласовываться с органами Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору утвержден Приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 29 декабря2006 г. № 1154

Аттестация стропальщиков на производстве

Для успешной деятельности любой компании необходимы высококвалифицированные кадры. Эффективность каждого работника зависит от его профессионализма, теоретической подготовки и практических навыков. А чем лучше сотрудник будет выполнять свою работу, тем полезнее и важнее он станет для предприятия. Из этого следует вполне логичный вывод, что работодатель, вкладывая средства в обучение, переподготовку и повышение квалификации своих работников, не терпит убытки, а обеспечивает перспективу развития, достижения новых высот для своей организации.

Для работников определённого перечня профессий, повышение квалификации, подготовку и переподготовку проводят в установленном порядке только специализированные центры в образовательной системе. Такая практика применяется к разряду работ из категории особо опасных, например, сварочные, связанные с перемещением грузов и другие операции.

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Башенные краны применяются для ведения строительно-монтажных и погрузочно-разгрузочных работ и являются сложными грузоподъемными машинами повышенной опасности, поэтому к управлению такими кранами и их обслуживанию допускаются только высококвалифицированные крановщики (машинисты)*, умеющие правильно действовать в сложных условиях при производстве строительно-монтажных и погрузочно-разгрузочных работ.

1.2. Согласно требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов**, для управления и обслуживания грузоподъемных машин владелец обязан назначить обученных и аттестованных крановщиков не моложе 18 лет, не имеющих противопоказаний по состоянию здоровья, что должно быть подтверждено результатами медицинского освидетельствования. Крановщики башенных кранов должны иметь соответствующую квалификационную группу по электробезопасности.

1.3. Подготовка и аттестация крановщиков должны проводиться в профессионально-технических училищах, а также на курсах и в технических школах обучения рабочих указанным специальностям, создаваемых на предприятиях и в организациях, располагающих соответствующей базой для теоретического и производственного обучения и имеющих специальное разрешение (лицензию) органов госгортехнадзора. Подготовка рабочих указанной специальности должна осуществляться по программе, разработанной учебным центром и согласованной с Госгортехнадзором России. Участие представителя органов госгортехнадзора в работе комиссии при аттестации крановщиков башенных кранов обязательно.

Аттестованным рабочим выдается удостоверение установленной формы (форма удостоверения приведена в приложении 7) с фотокарточкой за подписью председателя комиссии и представителя органов госгортехнадзора. В удостоверении указывается тип крана, к управлению которым допущен крановщик. Это удостоверение крановщик должен иметь при себе во время работы. Допуск к работе крановщиков должен оформляться приказом владельца крана.

1.4. Крановщик, переводимый с крана одного типа на другой, например с мостового на башенный, должен быть перед назначением на должность обучен по соответствующей программе и аттестован в порядке, установленном Правилами. Обучение в этом случае может производиться по сокращенной программе, согласованной с органами госгортехнадзора.

При переводе крановщика с одного башенного крана на башенный кран другой модели (например, с крана КБ-405 на кран БК-1000) владелец крана обязан ознакомить его с особенностями устройства и обслуживания этого крана и обеспечить стажировку. После проверки практических навыков крановщик может быть допущен к самостоятельной работе на кране этой модели. Порядок проведения стажировки и проверки практических навыков устанавливается владельцем крана.

1.5. После перерыва в работе по специальности более одного года крановщик должен пройти проверку знаний в комиссии предприятия и при удовлетворительных результатах может быть допущен к стажировке для восстановления практических навыков.

Повторная проверка знаний крановщиков комиссией предприятия в объеме производственной инструкции должна проводиться:

периодически (не реже одного раза в 12 мес);

при переходе на другое место работы;

по требованию инспектора госгортехнадзора или инженерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин.

Участие инспектора госгортехнадзора в повторной проверке знаний крановщиков не обязательно. Результаты аттестации и периодической проверки знаний крановщиков оформляются протоколом с отметкой в удостоверении.

1.6. Допуск к работе крановщиков должен оформляться приказом (распоряжением) владельца крана. Перед допуском к работе владелец обязан выдать крановщику (под роспись) производственную инструкцию по безопасной эксплуатации крана, утвержденную в установленном порядке. Инструкция разрабатывается владельцем на основании настоящей Типовой инструкции с учетом требований руководства по эксплуатации крана.

1.7. Обученный и имеющий на руках удостоверение на право управления и обслуживания крана крановщик должен знать:

1) производственную инструкцию, руководство по эксплуатации крана, а также параметры и техническую характеристику крана (грузоподъемность крана указана в паспорте и руководстве по эксплуатации и подразделяется на полезную, нетто, миди и брутто);

2) устройство крана, устройство и назначение его механизмов и приборов безопасности;

3) требования Правил устройства электроустановок и Правил технической эксплуатации электроустановок, касающиеся профессии крановщика;

4) сроки и результаты проведенных технических освидетельствований и технических обслуживаний крана (TO-1, TO-2, TO-3, СО);

5) сроки и результаты проведенных слесарями и электромонтерами профилактических периодических осмотров крана и его основных механизмов и узлов по записям в журнале периодических осмотров;

6) факторы, влияющие на устойчивость крана, и причины потери устойчивости;

7) ассортимент и назначение смазочных материалов, применяемых для смазки трущихся частей крана;

8) установленный на предприятии порядок обмена сигналами со стропальщиком (рекомендуемая знаковая сигнализация приведена в приложении 6);

9) безопасные способы строповки и зацепки грузов;

10) правила безопасного перемещения грузов кранами;

11) требования, предъявляемые к крановым путям и их содержанию;

12) требования, предъявляемые к канатам, съемным грузозахватным приспособлениям и таре;

13) проект производства строительно-монтажных работ и технологическую карту складирования грузов;

14) приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания им первой помощи;

15) инженерно-технических работников по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин, ответственных за содержание кранов в исправном состоянии, и лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами.

1.8. Крановщик должен иметь навыки, необходимые для управления механизмами крана и ухода за ними.

1.9. Крановщик обязан координировать работу стропальщиков и следить за действиями прикрепленного к нему для прохождения стажировки ученика, не допуская при этом нарушения производственных инструкций.

2. ОБЯЗАННОСТИ КРАНОВЩИКА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ КРАНА

2.1. Прежде чем приступить к работе, крановщик должен ознакомиться с записями в вахтенном журнале (форма журнала приведена в приложении 4), проектом производства работ, произвести приемку крана и убедиться в исправности всех механизмов, металлоконструкций, узлов и других частей крана, а также кранового пути.

Для этого крановщик должен:

1) осмотреть механизмы крана, их крепление и тормоза, а также ходовую часть и противоугонные захваты;

2) проверить наличие и исправность ограждений механизмов и электрооборудования, наличие в кабине диэлектрических ковриков;

3) проверить, смазаны ли передачи, подшипники и канаты, а также в каком состоянии находятся смазочные приспособления и сальники;

4) осмотреть в доступных местах металлоконструкции крана (башню, стрелу, портал) и соединения отдельных секций башни, стрелы и элементов их подвески (канаты, растяжки, блоки, серьги и т.д.);

5) осмотреть в доступных местах канаты и их крепление на барабане, стреле и в других местах, обращая внимание на правильность укладки канатов в ручьях блоков и барабанов, а в зимний период - на отсутствие примерзания грузового и стрелового канатов;

6) осмотреть крюк, его крепление в обойме и замыкающее устройство на нем или другой сменный грузозахватный орган, установленный вместо крюка;

7) проверить комплектность противовеса и надежность крепления его элементов;

8) проверить наличие приборов и устройств безопасности на кране: концевых выключателей, ограничителя грузоподъемности, анемометра, указателя грузоподъемности в зависимости от вылета, сигнального прибора, аварийного рубильника и др.;

9) проверить исправность освещения крана и рабочей зоны;

10) проверить наличие пломбы и замка на защитной панели;

11) осмотреть крановые пути и тупиковые упоры;

12) осмотреть гибкий токоподводящий кабель, а также заземляющие проводники;

13) проверить наличие проходов (шириной не менее 700 мм) между краном и строящимся зданием, и другими сооружениями на всем пути передвижения кранов.

2.2. Крановщик обязан совместно со стропальщиком проверить исправность съемных грузозахватных приспособлений и тары, соответствие их массе и характеру груза, наличие на них клейм или бирок с указанием грузоподъемности, даты испытания и номера.

2.3. При приемке работающего крана его осмотр должен производиться совместно с крановщиком, сдающим смену;для осмотра крана его владелец обязан выделить крановщику необходимое время.

2.4. Осмотр крана должен осуществляться только при неработающих механизмах и при отключенном рубильнике в кабине, осмотр токоподводящего кабеля - при отключенном рубильнике, подающем напряжение на кран.

2.5. При осмотре крана в случае необходимости крановщик должен пользоваться переносной лампой напряжением не выше 12 В.

2.6. Перед пуском крана крановщик должен включать рубильник в кабине, лишь убедившись, что на кране никого нет, а штурвалы и рукоятки контроллеров находятся в нулевом положении.

2.7. После осмотра крана перед пуском его в работу крановщик обязан опробовать вхолостую все механизмы крана и проверить при этом исправность действия:

1) механизмов крана и электрической аппаратуры;

2) тормозов;

3) приборов и устройств безопасности, имеющихся на кране (исправность действия ограничителя грузоподъемности проверяется путем подъема краном контрольных грузов в начале каждой смены или в сроки, установленные руководством по эксплуатации крана или владельцем крана, и в присутствии лица, ответственного за безопасное производство работ кранами). О результатах проверки должна быть сделана соответствующая запись в вахтенном журнале;

4) нулевой блокировки магнитных контроллеров;

5) радиопереговорной связи;

2.8. При обнаружении во время осмотра и опробования крана неисправностей, препятствующих безопасной работе, и невозможности их устранения своими силами крановщик, не приступая к работе, должен сделать запись в вахтенном журнале и поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, и инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии.

2.9. Крановщик не должен приступать к работе на неисправном кране, если:

1) имеются трещины или деформации в металлоконструкции крана, ослаблены болты в местах разъемных стыков;

2) в элементах подвески стрелы (серьгах, тягах и др.) имеются трещины, отсутствуют шплинты;

3) повреждены или отсутствуют зажимы крепления канатов или ослаблено крепление;

4) стреловой или грузовой канат имеет число обрывов или износ, превышающие норму, установленную руководством по эксплуатации крана, а также оборванную прядь или местное повреждение;

5) механизмы подъема груза, стрелы, передвижения или поворота крана имеют дефекты;

6) детали тормозов механизмов крана имеют повреждения;

7) уменьшена масса противовеса или балласта;

8) износ крюка в зоне превышает 10% первоначальной высоты сечения, неисправно устройство, замыкающее зев крюка, нарушено крепление крюка в обойме;

9) неисправны или отсутствуют концевые выключатели механизмов подъема груза, стрелы и передвижения крана, указатель грузоподъемности, ограничитель грузоподъемности, анемометр или сигнальный прибор;

10) повреждены канатные блоки и полиспасты;

11) отсутствуют ограждения механизмов или голых токоведущих частей электрооборудования, а также отсутствует или повреждено заземление;

12) неисправны крановые пути;

13) повреждены или отсутствуют противоугонные устройства;

14) площадка для установки крана не соответствует проекту производства работ;

15) истекли сроки технического освидетельствования, ремонта, технического обслуживания и профилактического осмотра.

2.10. Для устранения неисправностей электрооборудования, подключения крана к источнику питания, замены плавких предохранителей, подключения отопительных приборов крановщик должен вызвать электромонтера. Выполнять эти работы крановщику запрещается.

2.11. Крановщик должен проверить наличие удостоверения на право строповки грузов и отличительного знака у стропальщика, впервые приступившего к работе с ним. Если для строповки грузов выделены рабочие, не имеющие удостоверения стропальщика, крановщик не должен приступать к работе.

2.12. Крановщик должен убедиться в достаточной освещенности рабочей площадки в зоне действия крана. При недостаточном освещении, сильном снегопаде или тумане крановщик, не приступая к работе, должен сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами.

2.13. Произведя приемку крана, крановщик должен сделать соответствующую запись в вахтенном журнале о результатах осмотра и опробования крана и после получения задания и разрешения на работу от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами, приступить к работе.

3. ОБЯЗАННОСТИ КРАНОВЩИКА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ КРАНА

3.1. При работе грузоподъемного крана крановщик должен руководствоваться требованиями и указаниями, изложенными в руководстве по эксплуатации крана, производственной инструкцией, а также проектом производства работ или технологическими картами.

3.2. Во время работы механизмов крана крановщик не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также производить чистку, смазку и ремонт механизмов.

3.3. Крановщик не должен допускать посторонних лиц на кран, а также передавать кому бы то ни было управление краном без разрешения инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии.

3.4. При наличии на кране стажера ни крановщик, ни стажер не должны выходить из кабины даже на короткое время, не предупредив об этом остающегося на кране;в случае ухода крановщика управлять краном стажеру не разрешается.

3.5. Подниматься на кран и сходить с него во время работы механизмов передвижения, поворота и подъема не разрешается.

3.6. При внезапном прекращении электропитания крана или при остановке крана по другим причинам крановщик должен поставить штурвалы или рукоятки контроллеров в нулевое положение и выключить рубильник в кабине. Если в этом случае груз остался в поднятом положении, крановщик обязан через стропальщика или других рабочих вызвать лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, и в его присутствии опустить груз путем ручного растормаживания. При этом до прихода указанного ответственного лица крановщик не должен допускать нахождения или прохода людей под поднятым грузом.

3.7. Если в работе механизмов был перерыв (остановка), то перед их включением крановщик должен подать предупредительный звуковой сигнал.

3.8. Прежде чем осуществлять какое-либо движение краном, крановщик обязан убедиться в том, что стажер находится в безопасном месте, а в зоне работы крана нет посторонних людей.

3.9. Крановщику не разрешается производить изменение вылета во время строповки (зацепки) груза и при его освобождении.

3.10. Крановщик может производить совмещение движений (операций) краном только в соответствии с указаниями, содержащимися в руководстве по эксплуатации крана;при этом не допускается одновременное включение механизмов.

3.11. Включение и остановку механизмов крана крановщик должен производить плавно, без рывков. Быстрое опускание груза, а также его спуск путем принудительного растормаживания запрещается, за исключением случая, указанного в п. 3.6.

3.12. Крановщик не должен производить перевод с прямого хода на обратный до полной остановки механизмов, за исключением тех случаев, когда необходимо предотвратить аварию или несчастный случай.

3.13. Подход крана к концевым выключателям или отключающим их устройствам должен осуществляться только на пониженной скорости. Использование концевых выключателей в качестве рабочих органов отключения механизмов не разрешается.

3.14. Крановщику запрещается выводить из действия приборы безопасности (заклинивать контакторы, отключать ограничители высоты подъема и грузоподъемности, электрическую защиту и т.п.), а также производить работу краном при их неисправности.

3.15. Во время подъема стрелы крановщик должен следить, чтобы она не поднялась выше положения, соответствующего наименьшему рабочему вылету.

3.16. При необходимости перемещения грузов над перекрытиями, под которыми размещены производственные и служебные помещения, где находятся люди, крановщик может приступить к работе только после получения письменного распоряжения администрации строительства (предприятия) и ознакомления с мероприятиями, обеспечивающими безопасное выполнение работ. Производить работы в этом случае крановщик должен под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

3.17. Не разрешается производить подъем, опускание и перемещение груза при нахождении людей под грузом. В исключительных случаях, когда выполнить это требование невозможно, перемещать груз можно лишь по письменному разрешению администрации строительства (предприятия) после принятия необходимых мер безопасности и ознакомления с ними крановщиков, стропальщиков и лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами.

3.18. Совместная работа по перемещению груза двумя или несколькими кранами может быть допущена лишь в отдельных случаях и должна осуществляться в соответствии с проектом производства работ или технологической картой, в которых должны быть приведены схемы строповки и перемещения груза с указанием последовательности выполнения операций, положения грузовых канатов, а также другие указания по безопасному перемещению груза.

3.19. При перемещении грузов крановщик должен руководствоваться следующими правилами:

1) работать краном следует только по сигналу стропальщика. Если стропальщик подает сигнал, действуя вопреки инструкции, то крановщик по такому сигналу не должен производить требуемого маневра крана. За повреждения, причиненные действием крана вследствие выполнения неправильно поданного сигнала, несут ответственность как крановщик, так и стропальщик, подавший неправильный сигнал. Обмен сигналами между стропальщиком и крановщиком должен производиться по установленному на предприятии (в организации) порядку. Сигнал “Стоп” крановщик обязан выполнять независимо от того, кто его подает;

2) необходимо определять по указателю грузоподъемность крана для каждого вылета;

3) перед подъемом груза следует предупредить стропальщика и всех находящихся около крана лиц о необходимости их ухода из зоны перемещения груза, зоны возможного падения груза и опускания стрелы. Перемещение груза можно производить только при отсутствии людей в зоне работы крана. Указанные требования крановщик должен выполнять также при подъеме и перемещении грейфера. Стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки. При работе крана людям запрещается находиться рядом с его платформой, а также выходить на неповоротную часть, чтобы не быть зажатыми между поворотной и неповоротной частями крана;

4) при загрузке и разгрузке вагонеток, автомашин и прицепов к ним, железнодорожных полувагонов и других транспортных средств работа крана разрешается только при отсутствии людей на транспортных средствах, в чем крановщик должен предварительно убедиться;

5) устанавливать крюк подъемного механизма над грузом следует так, чтобы при подъеме груза исключалось косое натяжение грузового каната;

6) при подъеме груза необходимо предварительно поднять его на высоту не более 200-500 мм, чтобы убедиться в правильности строповки, устойчивости крана и исправности действия тормозов, после чего производить подъем груза на нужную высоту;

7) при подъеме груза расстояние между обоймой крюка и блоками на стреле должно быть не более 500 мм;

8) перемещаемые в горизонтальном направлении грузы (грузозахватные приспособления) следует предварительно приподнять не менее чем на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;

9) при перемещении груза, находящегося вблизи стены, колонны, штабеля, железнодорожного вагона, автомашины, станка или другого оборудования, следует предварительно убедиться в отсутствии стропальщика и других людей между перемещаемым грузом и указанными частями здания, транспортными средствами или оборудованием, а также в невозможности задевания стрелой или перемещаемым грузом за вагоны, стены, колонны и другие сооружения. Укладку груза в полувагоны, на платформы и в вагонетки, а также снятие его следует производить, не нарушая равновесие полувагонов, вагонеток и платформ;

10) перемещение мелкоштучных грузов должно производиться в специально предназначенной для этого таре;при этом должна исключаться возможность выпадения отдельных грузов. Подъем кирпича на поддонах без ограждения разрешается производить только при погрузке и разгрузке (на землю) автомашин, их прицепов, железнодорожных полувагонов и платформ;

11) перед подъемом груза из колодца, канавы, траншеи, котлована и т.п. и перед опусканием груза в них следует предварительно убедиться путем опускания свободного (ненагруженного) крюка и осмотра грузовой лебедки в том, что при его низшем положении на барабане остаются навитыми не менее полутора витков каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством;

12) укладку и разборку груза следует производить равномерно;не нарушая установленные для складирования грузов габариты и не загромождая проходы;

13) необходимо внимательно следить за канатами и в случае спадания их с барабанов или блоков, образования петель или при обнаружении повреждений каната временно прекратить работу крана;

14) при одновременном действии нескольких башенных кранов на одном крановом пути во избежание их столкновения крановщики должны соблюдать меры безопасности, изложенные в проекте производства работ или технологической карте;

15) при наличии у крана двух механизмов подъема одновременная их работа не разрешается. Крюк неработающего механизма должен быть всегда поднят в наивысшее положение;

16) строповка грузов должна производиться в соответствии со схемами строповки. Для строповки должны применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза, с учетом числа ветвей и угла их наклона;стропы общего назначения подбираются так, чтобы угол между их ветвями не превышал 90°;

17) перемещение грузов грейфером может производиться только при выполнении требований, изложенных в руководстве по эксплуатации крана. Особое внимание необходимо уделить следующим требованиям:

опасная зона работы крана должна быть обозначена и ограждена;

работы должны производиться при отсутствии в зоне действия крана людей;подсобные рабочие могут допускаться к выполнению своих обязанностей только во время перерыва в работе крана после того, как грейфер будет опущен на землю;

перемещение сыпучих и кусковых материалов разрешается при условии, что размер кусков не превышает 500 мм, а насыпная масса - величину, установленную для данного грейфера;

перевалка штучного груза допускается только специальным грейфером;

18) при работе крана с крюком или подъемным электромагнитом опускание груза, электромагнита или стрелы необходимо производить только двигателем;

19) опускать перемещаемый груз разрешается только на предусмотренное проектом производства работ или технологической картой место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза. На место установки груза должны быть предварительно уложены соответствующей прочности подкладки. Укладку и разборку грузов следует производить равномерно, не нарушая установленные для складирования грузов габариты и не загромождая проходы;

20) кантовка грузов кранами может производиться на кантовальных площадках или в специально отведенных местах. Выполнение такой работы разрешается по разработанной технологии, в которой должны быть отражены последовательность выполнения операций, способ строповки груза и указания по безопасному выполнению работ.

3.20. Крановщику запрещается включать механизмы крана, когда на поворотной части его или у механизмов находятся люди (за исключением случаев осмотра крана лицом, ведущим регулярное наблюдение за ним;при таком осмотре крановщик может включать механизмы только по сигналу лица, производящего осмотр).

3.21. При производстве работ крановщику запрещается:

1) перемещать груз, застропованный рабочими, не имеющими прав стропальщика, а также применять грузозахватные приспособления без бирок или клейм;в этих случаях крановщик должен прекратить работу краном и поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами;

2) производить погрузку и разгрузку грузов краном при отсутствии схем их правильной обвязки и зацепки;

3) поднимать или кантовать груз, масса которого превышает грузоподъемность крана для данного вылета;если крановщик не знает массы груза, то он должен получить сведения (в письменном виде) о массе груза от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;

4) подтаскивать груз по земле, рельсам и лагам крюком крана при косом направлении канатов;

5) отрывать крюком груз, засыпанный или примерзший к земле, заложенный другими грузами, закрепленный болтами или залитый бетоном, а также раскачивать груз с целью отрыва;

6) освобождать краном защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления (стропы, клещи и т.п.);

7) поднимать железобетонные и бетонные изделия, не имеющие маркировки массы;

8) поднимать железобетонные изделия с поврежденными петлями, неправильно застропованный или находящийся в неустойчивом положении груз, а также груз в таре, заполненной выше бортов;

9) поднимать кирпич, плитку и другие материалы, уложенные на поддонах без ограждения;это разрешается только при погрузке и разгрузке (на землю) автомашин, их прицепов, железнодорожных полувагонов и платформ;

10) подавать материалы в оконные и дверные проемы, если они не имеют приемных площадок, а также на балконы;

11) укладывать груз на электрические кабели и трубопроводы, а также на краю откоса или траншеи;

12) укладывать груз на леса или перекрытия без письменного разрешения лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;

13) поднимать людей или груз с находящимися на нем людьми, а также груз, выравниваемый массой людей или поддерживаемый руками;

14) производить монтаж, демонтаж или ремонт кранового пути при помощи крана, на котором он установлен;

15) передавать управление краном лицам, не имеющим прав на управление краном, и крановщикам, не назначенным приказом по предприятию, а также допускать к самостоятельному управлению краном учеников и стажеров без своего наблюдения за ними;

16) производить погрузку грузов в автомашину и разгрузку их при нахождении водителя или других людей в кабине;

17) производить регулировку тормоза механизма подъема при поднятом грузе;

18) опускать стрелу с грузом до вылета, на котором грузоподъемность крана будет меньше массы поднимаемого груза;

19) поднимать баллоны со сжатым и сжиженным газом, не уложенные в специальные контейнеры;

20) оставлять на площадках и механизмах крана инструменты, детали, посторонние предметы и т.п.

3.22. Крановщик обязан опустить груз, прекратить работу крана и сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами, в случае возникновения неисправностей, указанных в п. 2.9, а также при:

1) поломке механизмов или металлоконструкций крана;

2) появлении напряжения на корпусе электродвигателя, контроллера, кожухе аппаратов, крюке или металлических конструкциях крана;

3) закручивании канатов грузового полиспаста;

4) возможном касании противовесом при повороте крана выступающих частей здания, лесов или других сооружений;

5) обнаружении неисправности кранового пути;

6) недостаточном освещении места работы крана, сильном снегопаде или тумане, а также при плохой видимости сигналов стропальщика или перемещаемого груза;

7) понижении температуры воздуха ниже допустимой, указанной в паспорте крана;

8) приближении грозы, сильного ветра, скорость которого превышает допустимую, указанную в паспорте крана (при этом следует также принять меры против угона крана ветром);

9) ложном срабатывании электрической, тепловой или другой защиты крана, а также приборов безопасности.

4. ОБЯЗАННОСТИ КРАНОВЩИКА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При потере устойчивости крана (из-за неисправности кранового пути, поломки осей колес и других элементов крана, перегрузки и т.п.) крановщик должен немедленно прекратить подъем, подать предупредительный сигнал, опустить груз на землю, площадку или перекрытие и установить причину аварийной ситуации.

4.2. Если все элементы крана (металлоконструкции и др.) оказались под напряжением, крановщик должен предупредить работающих об опасности, самому принять меры личной безопасности от поражения электрическим током и через других работающих сообщить о случившемся лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами, для принятия мер по отключению крана от питающей сети.

4.3. При возникновении на кране пожара крановщик обязан немедленно прекратить работу, отключить рубильник питающей сети, вызвать пожарную охрану и приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися на кране средствами пожаротушения.

4.4. При возникновении стихийных природных явлений (ураган, землетрясение и т.п.) крановщик должен прекратить работу, опустить груз на землю, площадку или перекрытие, покинуть кран и уйти в безопасное место.

4.5. При угоне крана ветром крановщик должен принять меры к его остановке в соответствии с руководством по эксплуатации крана (применение противовключения и др.), отключить электропитание, покинуть кран и закрепить его всеми имеющимися противоугонными устройствами, в том числе используя специальные башмаки.

4.6. При возникновении других аварийных ситуаций крановщик должен выполнить требования безопасности, изложенные в руководстве по эксплуатации крана.

4.7. Если во время работы крана имели место авария или несчастный случай, то крановщик должен немедленно поставить в известность об этом лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, и обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

4.8. Обо всех аварийных ситуациях крановщик обязан сделать запись в вахтенном журнале и поставить в известность инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии.

5. ОБЯЗАННОСТИ КРАНОВЩИКА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ КРАНА

5.1. По окончании работы крановщик обязан:

1) опустить груз (грейфер) на землю и поднять крюк, освобожденный от стропов, в верхнее положение;

2) установить стрелу в положение, указанное в руководстве по эксплуатации крана;

3) поставить кран в предназначенное для стоянки место;

4) выключить рубильник в кабине;

5) закрыть окна в кабине и запереть дверь на замок;

6) выключить рубильник на подключенном пункте и запереть последний на замок;

7) укрепить кран всеми противоугонными захватами;

8) занести в вахтенный журнал сведения о выявленных дефектах и неисправностях узлов и элементов крана и сообщить об этом инженерно-техническому работнику, ответственному за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии.

5.2. При работе крана в несколько смен крановщик, сдающий смену, должен сообщить своему сменщику обо всех неполадках в работе крана и сдать смену, сделав в вахтенном журнале соответствующую запись.

6. ОБСЛУЖИВАНИЕ КРАНА И УХОД ЗА НИМ

6.1. При обслуживании крана крановщик должен выполнять требования, изложенные в руководстве по эксплуатации крана.

6.2. Крановщик обязан:

2) своевременно производить смазку всех механизмов крана и канатов;

3) хранить смазочный и обтирочный материал в закрытой металлической таре, удалять с крана использованный обтирочный материал;

4) не оставлять на кране инструменты, спецодежду и другие предметы;

6.3. Если при обслуживании крана выявлены неисправности, крановщик должен подать заявку на их устранение инженерно-техническому работнику, ответственному за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии.

6.4. При проведении обслуживания кран должен быть обесточен, рубильник выключен и заперт на замок.

7. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

Крановщик башенного крана несет ответственность за нарушение требований производственной инструкции и руководства по эксплуатации крана в установленном законодательством порядке.

Обучение работников организации и проведение их аттестации по промышленной безопасности непосредственно в комиссии организации возможно.

Для этого члены комиссии и ее председатель должны пройти аттестацию в территориальной аттестационной комиссии Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному (если численность работников организации менее 5000 человек).

Согласно Положению об организации работы по подготовке и аттестации специалистов организаций, поднадзорных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору, утв. приказом Ростехнадзора от 29.01.2007 № 37, аттестация специалистов проводится в комиссиях организаций, в которых работают аттестуемые (в том числе основных организаций), а также в аттестационных комиссиях Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору (Центральная аттестационная комиссия, территориальные аттестационные комиссии).

В состав аттестационной комиссии организации включаются руководители и главные специалисты организации, руководители и начальники управлений, отделов, осуществляющих производственный и другие виды внутреннего контроля за соблюдением требований безопасности, представители аварийно-спасательных служб и другие высококвалифицированные специалисты. Возглавляет комиссию один из руководителей организации.

Результаты проверок знаний по вопросам безопасности оформляются протоколом с последующей выдачей удостоверения об аттестации. Результаты внеочередной аттестации оформляются только протоколом.

Обращаем внимание, что к стропальщикам установлены дополнительные требования, так согласно приказа Ростехнадзора от 12.11.2013 № 533 "Об утверждении Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения", раздел «Требования к работникам», п. 20:

    подп. «к»: «работники должны иметь документы, подтверждающие прохождение, в установленном порядке, профессионального обучения по соответствующим видам деятельности рабочих специальностей (для персонала)».

    подп. «л»: знать основные схемы строповки грузов (при выполнении обязанности стропальщика) и методы проведения испытаний ПС;

    подп. «м»: знать и соблюдать требования эксплуатационных документов, касающихся заявленных видов работ на ПС.

Типовая инструкция по охране труда для стропальщиков, ТИ Р М-007-2000 предусматривает следующее:

Стропальщиками назначаются лица не моложе 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр, обученные по специальной программе, аттестованные квалификационной комиссией и получившие соответствующее удостоверение на право производства работ (п. 1.3) .

Аттестованному стропальщику выдается удостоверение за подписью председателя квалификационной комиссии. Данное удостоверение стропальщик должен иметь при себе и предъявлять по требованию лиц, ответственных по надзору и за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, а также по требованию крановщика (п. 1.5).

Допуск к работе аттестованных стропальщиков, имеющих удостоверения, оформляется приказом по предприятию (п. 1.6).

В соответствии с требованиями действующих ФНП повторная проверка знаний стропальщиков должна проводиться квалифицированной комиссией предприятия (п. 1.7):

    периодически - не реже одного раза в 12 месяцев;

    при переходе указанных лиц с одного предприятия на другое;

    при перерыве в работе по специальности более 6 месяцев;

    по требованию инженерно-технического работника по надзору за грузоподъемными машинами или инспекторов Ростехнадзора.

Результаты проверки знаний стропальщика оформляются протоколом, номер которого проставляется в удостоверении и подтверждается печатью предприятия.

Т.е. у стропальщика должны быть:

    удостоверение, подтверждающее прохождение профессионального обучения, присвоение квалификации «стропальщик» и прав на производство работ по обслуживанию грузоподъемных кранов;

    удостоверение о проверке знаний требований ОТ.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

БИЛЕТ № 1

1. Организация обучения стропальщиков

Подготовку и аттестацию стропальщиков проводят в среднее профессиональных учебных заведениях, а также на курсах и в центрах подготовки кадров, издаваемых на предприятиях, располагающих производственной базой и имеющих лицензию органов Ростехнадзора. Подготовка стропальщиков должна осуществляться по программам, разработанным учебными центрами и согласованным с Ростехнадзором.

Стропальщик должен иметь группу по электробезопасности не ниже Й-й, а работающий на действующих электроустановках или в охранной зоне ВЛ-не ниже ЙЙ-й.

Перед допуском к самостоятельной работе стропальщик обязан пройти стажировку в течение 2-14 смен под руководством опытного рабочего или бригадира. Продолжительность стажировки устанавливает должностное лицо, в непосредственное подчинение которого поступает стропальщик. Допуск к самостоятельной работе оформляется приказом или распоряжением по предприятию.

2. Обязанности стропальщика перед началом работы

Перед началом работы по подъему и перемещению грузов стропальщик обязан:

1) получить задание на определенный вид работы от лица, ответственного за безопасное производство работ грузоподъемными машинами;

2) при выполнении строительно-монтажных работ ознакомиться с проектом производства работ грузоподъемными машинами и поставить в проекте свою подпись;

4) при выполнении работ стреловыми грузоподъемными машинами вблизи воздушной линии электропередачи ознакомиться (под роспись) с мерами безопасности, указанными в наряде-допуске;

6) проверить исправность тары и наличие на ней маркировки о ее назначении, номере, собственной массе и предельной массе груза;

9) проверить освещенность рабочего места. При недостаточной освещенности стропальщик, не приступая к работе, обязан доложить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ грузоподъемными машинами.

Стропальщику не разрешается устанавливать самостоятельно грузоподъемные машины на выносные (дополнительные) опоры, а также снимать (укладывать) грузозахватные приспособления с неповоротной части (ходовой рамы) грузоподъемной машины при нахождении крановщика (машиниста) в кабине управления.

3. Назначение пробного подъема груза

Подать сигнал для подъема груза на высоту 200- 300 мм, затем проверить правильность строповки, равномерность натяжения стропов, устойчивость крана, действие тормозов и только после этого подать сигнал о подъеме груза на необходимую высоту; при необходимости перестроповки груз должен быть опущен;

4. Маркировка стропов

Грузозахватные приспособления должны снабжаться клеймом или прочно приклеенной металлической биркой с указанием номера, паспортной грузоподъемности и даты испытания. На каждом элементе и захвате стропа на установленном для маркировки месте методом штамповки или ударным способом должно быть нанесено:

Наименование или товарный знак предприятия-изготовителя;

Условное обозначение элемента или захвата по системе предприятия-изготовителя;

Порядковый номер по системе нумерации предприятия-изготовителя или номер партии.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Грузовые стропы предназначены для обвязки твердых грузов и навешивания их на крюк крана и относятся к наиболее простым в конструктивном исполнении грузозахватным приспособлениям. Стропы бывают канатные, стальные, цепные, хлопчатобумажные, капроновые. Капроновые стропы используются для обвязки мягких и легких изделий. Канатные, стальные - используются при подъеме различных твердых грузов (оборудования, труб, стройматериалов). Цепные стропы используются в металлургическом и машиностроительном производстве.

По числу ветвей стропы разделяют: на канатные одноветвевые (1 СК), двухветвевые (2СК), трехветвевые (3СК), четырехветвевые (4СК), кольцевые (СКК), петлевые (СКП), цепные одноветвевые (1 СЦ), цепные двухветвевые (2 СЦ), трехветвевые (3 СЦ), четырехветвевые (4 СЦ) и универсальные. Простые стропы (СК, СЦ) применяют для навешивания грузов, имеющих специальные приспособления (петли, крюки, рым-болты и т.п.), универсальные для строповки грузов обвязкой.

5. Освобождение пострадавшего от действия электрического тока и оказание первой помощи

1) Выключить электропитание;

2) Если электропитание выключить невозможно, освободить пострадавшего от токоведущего элемента с помощью сухой доски или диэлектрической штанги, захватом за воротник, перерубанием провода топором;

3) Обеспечить пострадавшему полный покой;

4) Вызвать медицинского работника;

5) При необходимости организовать доставку пострадавшего в ближайшее лечебноу учреждение.

6) При остановке дыхания или сердца пострадавшему необходимо провести искусственную вентиляцию лёгких (ИВЛ) - первая часть реанимации, затем наружный массаж сердца - вторая часть реанимации. Реанимационный цикл ИВЛ + МАССАЖ выполняется в соотношении 2:15.

БИЛЕТ № 2

1. Порядок допуска стропальщика к самостоятельной работе

К самостоятельной работе в качестве стропальщика допускаются лица не моложе 18 лет, перед назначением на работу должны пройти медицинское освидетельствование для определения соответствия их физического состояния требованиям, предъявляемым к работникам этих профессий.

Допуск к работе стропальщиков должен оформляться приказом (распоряжением) по организации после проверки знаний требований производственной инструкции стропальщика и практических навыков по строповке грузов.

Для правильного обслуживания кранов владелец обязан обеспечить стропальщиков производственными инструкциями, определяющими их обязанности, порядок безопасного производства работ и ответственность. Производственные инструкции обслуживающему персоналу должны выдаваться под расписку перед допуском их к работе.

Удостоверение во время работы стропальщик должен иметь при себе.

2. Обязанности стропальщика при обвязке, зацепке грузов

Стропальщик может приступить к выполнению работ по обвязке и зацепке груза для подъема его грузоподъемными машинами только после ознакомления со схемами строповки, технологическими картами или проектом производства работ.

Работы по строповке грузов для погрузки их (разгрузки) в полувагоны, трюмы, для подъема груза несколькими кранами, вблизи линии электропередачи, для перемещения груза, на который не разработаны схемы строповки, а также для перемещения груза над перекрытиями помещений, в которых могут находиться люди, должны выполняться стропальщиком под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

При обвязке и зацепке груза стропальщик должен:

1) производить обвязку и зацепку грузов в соответствии со схемами строповки или кантовки грузов;

2) проверить массу груза по списку масс грузов или маркировке на грузе (если стропальщик не может определить массу груза, он должен поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ грузоподъемными машинами);

3) канаты, цепи накладывать на основной массив груза (раму, каркас, корпус, станину) без узлов, перекруток и петель, под острие ребра грузов подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждений;

4) обвязывать груз таким образом, чтобы во время его перемещения исключалось падение его отдельных частей (доски, бревна, прутки, трубы и т.п.) и обеспечивалось его устойчивое положение при перемещении. Строповку длинномерных грузов следует производить не менее чем в двух местах;

5) зацепку железобетонных и бетонных изделий, а также других грузов, снабженных петлями, рымами, цапфами, производить за все предусмотренные для подъема в соответствующем положении петли, рымы, цапфы;

6) при подвешивании груза на двурогие крюки накладывать стропы таким образом, чтобы нагрузка распределялась на оба рога крюка равномерно;

7) не использованные для зацепки груза концы многоветвевого стропа крепить так, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность их задевания за встречающиеся на пути предметы;

8) убедиться в том, что предназначенный к подъему груз ничем не укреплен, не защемлен, не завален и не примерз к земле.

3. Условия, при которых работы подъемных сооружений, установленных на открытом воздухе, должны быть прекращены

При возникновении неисправностей крановщик обязан опустить груз, прекратить работу крана и сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами. Так же должен действовать крановщик в следующих случаях:

1) при приближении грозы, сильном ветре, скорость которого превышает допустимую для данного крана и указанную в его паспорте;

2) при недостаточной освещенности места работы крана, сильном снегопаде или тумане, а также в других случаях, когда крановщик плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз;

3) при температуре воздуха ниже допустимой минусовой, указанной в паспорте крана;

4) при закручивании канатов грузового полиспаста.

Прекратить работу при сильном ветре, в грозу, дождь, туман, снегопад и т.п.

4. Порядок строповки и перемещения длинномерных грузов

Обвязывать груз таким образом, чтобы во время его перемещения исключалось падение его отдель-ных частей (доски, бревна, прутки, трубы и т.п.) и обеспечивалось его устойчивое положение при перемещении. Строповку длинномерных грузов следует производить не менее чем в двух местах.

5. Оказание первой помощи при переломе позвоночника

Не поднимая пострадавшего подсунуть под него широкую доску, можно дверь, крышку от стола, избегая при этом перегибов позвоночника. При перекладывании пострадавшего на носилки фиксируйте голову и шею, придерживая их руками. Создать больному тепло, укрыть одеялом до приезда врачей. При необходимости немедленно доставить пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение. При переломе позвоночника перемещение пострадавшего осуществлять на щите.

БИЛЕТ № 3

1. Порядок проведения повторной проверки знаний стропальщиков

Повторная проверка знаний стропальщиков проводится комиссией предприятия:

периодически (не реже одного раза в 12 мес);

при переходе с одного предприятия на другое;

по требованию инженерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин или инспектора Ростехнадзора.

Повторная проверка знаний проводится в объеме производственной инструкции и оформляется протоколом с отметкой в удостоверении.

2. Обязанности стропальщика при подъеме, перемещении грузов

Перед каждой операцией по подъему и перемещению груза стропальщик должен подавать соответствующий сигнал крановщику (машинисту, оператору) или сигнальщику. При обслуживании одного крана несколькими стропальщиками сигнал должен подавать старший стропальщик.

Перед подачей сигнала о подъеме груза стропальщик должен:

1) проверить, нет ли на грузе незакрепленных деталей и инструментов; перед подъемом труб большого диаметра следует проверить, чтобы в них не было земли, льда или предметов, которые могут выпасть при подъеме;

2) убедиться в том, что во время подъема груз не может ни за что зацепиться;

3) убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузом и стенами, колоннами, штабелями, станками и другим оборудованием. Перед подъемом груза стреловым краном стропальщик должен проверить отсутствие людей возле крана, на его поворотной платформе и в зоне опускания стрелы и груза, а затем выйти из опасной зоны.

При подъеме и перемещении груза стропальщик должен:

1) подать сигнал для подъема груза на высоту 200- 500 мм, затем проверить правильность строповки, равномерность натяжения стропов, устойчивость крана, действие тормозов и только после этого подать сигнал о подъеме груза на необходимую высоту; при необходимости перестроповки груз должен быть опущен;

2) при снятии груза с фундаментных болтов следить, чтобы подъем производился с минимальной скоростью, без перекосов, заеданий, с обеспечением горизонтального перемещения груза до полного снятия его с болтов;

3) перед подъемом груза стреловыми кранами (кранами-трубоукладчиками) убедиться (по указателю грузоподъемности) в том, что установленный крановщиком вылет соответствует массе поднимаемого груза;

4) перед горизонтальным перемещением груза или грузозахватных приспособлений убедиться в том, что они подняты не менее чем на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;

5) сопровождать при перемещении груз и следить за тем, чтобы он не перемещался над людьми и не мог ни за что зацепиться. Если сопровождать груз не представляется возможным, то за его перемещением должен следить крановщик, второй стропальщик или сигнальщик;

6) для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема или перемещения применять специальные оттяжки или багры;

7) укладку груза производить равномерно, не нарушая установленные для складирования габариты и не загромождая проходы и проезды (расстояние от выступающих элементов поворотной части стрелового крана до строений, штабелей груза и других сооружений должно быть не менее 1000 мм, от выступающих элементов башенного, портального и козлового кранов - не менее 700 мм при высоте до 2 м и 400 мм при высоте более 2 м);

8) укладку груза в вагонетки, полувагоны и на платформы, а также снятие его производить, не нарушая равновесия транспортных средств. Сами транспортные средства при этом должны быть укреплены во избежание их произвольного перемещения;

9) подъем сыпучих и мелкоштучных грузов производить в специальной таре; при этом не допускается заполнять тару свыше установленной нормы;

10) кантовку грузов кранами производить на специально отведенных местах (площадках) по технологии, предусматривающей порядок и последовательность выполнения операций, способы строповки груза и указания по безопасному выполнению такой работы.

При подъеме и перемещении грузов стропальщику запрещается:

1) находиться под поднятым грузом или допускать нахождение под ним людей (стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки, на которой он находится);

2) допускать подъем или перемещение груза, если на нем находятся люди;

3) освобождать при помощи грузоподъемной машины зажатые грузом стропы;

4) подавать (поправлять) груз в оконные проемы и на балконы без специальных приемных площадок или приспособлений;

5) находиться и допускать нахождение людей в полувагоне, на платформе или в автомашине при подъеме или опускании груза.

При работе грузоподъемных машин вблизи линии электропередачи во избежание поражения электрическим током стропальщик перед каждой операцией, связанной с необходимостью соприкосновения с грузом, стропами, крюком или элементами грузоподъемной машины, должен убедиться в том, что стрела грузоподъемной машины или канаты находятся на безопасном расстоянии (в соответствии с нарядом-допуском) от проводов линии электропередачи. При производстве работ кранами необходимо соблюдать меры безопасности.

При работе стреловых и башенных кранов во избежание зажатия между поворотной и неповоротной частями крана стропальщик не должен находиться в зонах вращающихся частей крана (противовеса, поворотной платформы).

Если во время подъема или перемещения груза стропальщик заметит неисправность грузоподъемной машины или кранового пути, он обязан немедленно подать сигнал о прекращении перемещения груза и сообщить о неисправности крановщику (машинисту, оператору).

3. Порядок строповки и перемещения стеновых панелей

Для крепления стеновых панелей применяется струбцины. При перемещении стеновых панелей используется оттяжки. Оттяжки служат только для удержания груза от разворота. Оттягивать или раскачивать груз запрещается. Траверсами с использованием площадок, применение лестниц запрещено. Стропальщики должны находиться только вне опасной зоны. Снимать стропы с груза или крюка можно только после того, как груз прочно установлен, а при необходимости и закреплен.

4. Порядок складирования труб

Трубы диаметром до 300 мм - в штабель высотой до 3 м на подкладках и с прокладками с концевыми упорами;

Трубы диаметром более 300 мм - в штабель высотой до 3 м в седло без прокладок с концевыми упорами.

Нижний ряд труб должен быть уложен на подкладки, укреплен инвентарными металлическими башмаками или концевыми упорами, надежно закрепленными на подкладке.

5. Оказание первой помощи при ранении

Ранения бывают:- колотые;- резаные;- рваные;

Огнестрельные, а также:- в голову;- в шею;- в грудь;- в живот;- в конечности.

В голову: Если рана поверхностная, кровоточит, - сделать перевязку. Если пробит череп, - прикрыть чистой салфеткой.

В шею: Сделать пальцевое прижатие или сжать края раны, забинтовать.

В грудь: Если повреждено легкое, кровь будет ярко розового цвета, выступать с пузырьками. Необходимо герметизировать - наложить пакет и забинтовать. При других ранениях в грудную клетку - сделать перевязку.

В живот: Сделать перевязку. Ничего не заправлять внутрь живота.

В конечности: Наложить повязку. При артериальном кровотечении наложить жгут.

БИЛЕТ № 4

1. В каких случаях между крановщиком и стропальщиком применяется радиосвязь

Организации, эксплуатирующие краны, должны установить порядок обмена сигналами между стропальщиком и крановщиком. При возведении зданий и сооружений высотой более 36 м должна применяться двусторонняя радиопереговорная связь. Знаковая сигнализация и система обмена сигналами при радиопереговорной связи должны быть внесены в производственные инструкции для крановщиков и стропальщиков.

2. Обязанности стропальщика при опускании грузов

Перед опусканием груза стропальщик обязан:

1) предварительно осмотреть место, на которое необходимо опустить груз, и убедиться в невозможности его падения, опрокидывания или сползания;

2) на место установки груза в случае необходимости предварительно уложить прочные подкладки для удобства извлечения стропов из-под груза;

3) снимать стропы с груза или крюка лишь после того, как груз будет надежно установлен, а при необходимости и закреплен.

Стропальщику запрещается устанавливать груз на временные перекрытия, трубы, кабели и в другие места, не предназначенные для укладки груза.

Стропальщик не должен устанавливать грузы наклонно к стенам зданий, заборам и т.п. Стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки.

3. Порядок ремонта стропов из стальных канатов

Ремонт, реконструкция грузозахватных приспособлений должны производиться по проекту и ТУ, разработанным изготовителем грузозахватных приспособлений или специализированными организациями (отвечающим требованиям пункта 11 настоящих ФНП) и содержащими указания о применяемых материалах, контроле качества сварки, порядке приемки и оформлении документации по результатам выполненного ремонта (реконструкции).

Ремонт стропов следует выполнять заменой изношенных элементов на аналогичные новые, проект и ТУ в этом случае не разрабатываются.

После проведения ремонта грузозахватных приспособлений должна проводиться проверка качества выполненного ремонта с проведением статических испытаний 1,25 паспортной грузоподъемности отремонтированного грузозахватного приспособления.

Ветви многоветвевых стропов и траверс, разъемные звенья, крюки и другие легко заменяемые (без сварки, заплетки, опрессовки и сшивки) расчетные элементы грузозахватных приспособлений, примененные взамен поврежденных или изношенных, должны иметь необходимую маркировку изготовителя, при этом в паспорте грузозахватного приспособления должна быть сделана отметка о проведенном ремонте.

Запрещается эксплуатация стропов со следующими дефектами и повреждениями металлических элементов (колец, петель, скоб, подвесок, обойм, карабинов, звеньев):

Трещинами любых размеров и расположения;

Износом поверхности элементов или наличием местных вмятин, приводящих к уменьшению площади поперечного сечения на 10 процентов и более;

Наличием остаточных деформаций, приводящих к изменению первоначального размера элемента более чем на 3 процента;

Повреждением резьбовых соединений и других креплений.

4. Маркировка производственной тары

Размещено на http://www.allbest.ru/

Маркировка тары: дата изготовления, условное обозначение, масса тары, масса брутто, наименование завода-изготовителя.

Тара - это ёмкость для хранения, упаковки и транспортировки промтоваров и сельхозпродукции. Различают тару жёсткую (бочки, бутылки, ящики), полужёсткую (корзины, картонные короба), мягкую (мешки, кули).

Производственная тара - тара, предназначенная для хранения, перемещения, складирования грузов при массе брутто 0,25 т и более, используемая как многооборотное средство пакетирования при внутрискладских и межскладских перевозках.

В зависимости от назначения тара бывает универсальной и специальной, в зависимости от конструктивных особенностей - разборной и неразборной. По функциональности тара подразделяется на складную, каркасную, стоечную, ящичную, с открывающейся стенкой, сетчатую, коническую.

Для безопасной эксплуатации тары необходимо: обеспечить содержание тары в исправном состоянии; проводить техническое освидетельствование; назначить лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию тары; завести журнал тех. освидетельствования тары.

Тара не испытывается, производится контрольное заполнение материалом на который она рассчитана (на 10 см ниже края борта) и взвешивается, осматривается и маркируется.

Тара должна соответствовать требованиям Правил, иметь рег. №, собственный вес, грузоподъемность, принадлежность. Бракуется, если есть механические повреждения: трещины, надрывы сварных соединений; отсутствует маркировка; при обнаружении износа

грузозахватных приспособлений; при неисправности фиксирующих устройств.

Сроки проведения: Траверс, захват - 1 раз в месяц

Тары, клещей - ч/з 1 месяц

Стропа - ч/з каждые 10 дней

Редко используемые ГЗП должны проверяться перед выдачей их в работу.

Тары изготавливаются организацией, имеющей на это лицензию, испытывается пробным наполнением не досыпая до края 10 см., выдерживается. Д.б. исправна, не должно быть механических повреждений. В надписи д.б. регистрационный номер, собственный вес, грузоподъемность, назначение. Осмотр производят 1 раз в месяц с записью в журнале осмотра.

5. Оказание первой помощи при артериальном кровотечении

Признаки артериального кровотечения: кровь алая фонтанирует или вытекает пульсирующей струей обильно.

Первая помощь: прижать артерию выше раны, наложить жгут, наложить стерильную повязку. Через 20 минут жгут ослабить и перенести его чуть выше, отметить новое время на записке. Вызвать скорую помощь или отправить к врачу.

БИЛЕТ № 5

1. Порядок складирования грузов на строительной площадке

Согласно проекта производства работ кранами на указанное лицом, ответственным за безопасное производство работ кранами место, выдерживая габариты складирования согласно схемам. В соответствии с ППРк с соблюдением норм и габаритов складирования. Площадка должна быть ровная, грунт утрамбован, оснащена кассетами, пирамидами.

2. Организация погрузочно-разгрузочных работ автотранспорта подъемными сооружениями

Погрузочно-разгрузочные работы выполняются под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ с кранами.

Погрузочно-разгрузочные работы выполняются по технологическим картам погрузочно-разгрузочных работ. Ответственный за производство погрузочно-разгрузочных работ проверяет исправность грузоподъемных механизмов, такелажа, приспособлений, подмостей и прочего погрузочно-разгрузочного инвентаря, а также разъясняет работникам их обязанности, последовательность выполнения операций, значение подаваемых сигналов и свойства материалов, подаваемых к погрузке (разгрузке).

В местах постоянной погрузки и разгрузки автомашин и полувагонов устраиваются стационарные эстакады или навесные площадки для стропальщиков. Настил эстакад должен быть ниже борта полувагона на 150 мм. Эстакады оборудуются инвентарными лестницами для доступа стропальщиков в полувагоны и защитными ограждениями. Эстакады должны быть устроены вдоль вагона с противоположной стороны от направления перемещения грузов.

Для обеспечения безопасного движения стропальщиков при сопровождении груза необходимо предусмотреть свободные от грузов и со спланированной поверхностью проходы шириной не менее 1 м.

Оттяжки выполняются из пенькового каната или тонкого гибкого троса и закреплены непосредственно за конструкцию или за ее монтажные петли.

СОГЛАСОВАНО: УТВЕРЖДАЮ:

ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА № 3

Вид работ: погрузка в автомашину

Состав бригады: крановщик, два стропальщика, лицо, ответственное за безопасное производство работ

Предприятие

Склад (участок)

Наименование операций

Оборудование, приспособления, инвентарь

Схема технологического

процесса перемещения

Строповка металла (рис.1)

Кран мостовой

Рис. 1. Строповка металла

Получив задание на погрузку, крановщик 1 подает кран к комплектовочному стеллажу. Стропальщики 2 и 3 производят строповку подготовленного металла, указанного в наряде-заказе

грузоподъемностью 10 т; стеллажи стоечные, багры, площадка для подъема на автомашину, траверса, прокладки

Перемещение металла к автомашине (рис. 2)

Рис. 2. Перемещение металла к автомашине

Стропальщик 2, убедившись в том, что металл надежно закреплен стропами и ничем не удерживается, подает команду рукой на подъем и перемещение его к автомашине. Стропальщик 2 сопровождает металл, направляет его багром

Укладка металла в кузов автомашины (рис.3)

Рис. 3. Укладка металла в автомашину

Стропальщик 2 при помощи багра направляет металл при укладке его в кузов, следя за равномерным распределением металла по всему кузову. Стропальщик 3 координирует действия крановщика и стропальщика 2 при укладке. Водитель автомашины 4 находится в зоне погрузки. Стропальщики 2 и 3 поднимаются по площадке в кузов автомашины и освобождают стропы. Металл в кузове укладывается на прокладки, высота укладки не более 3,8 м от поверхности дороги до высшей точки груза. Металл, превышающий по своим размерам длину кузова на 2 м, следует грузить на специально оборудованные автомашины с прицепами или полуприцепами. При одновременной погрузке металла разной длины более короткий нужно располагать сверху. После погрузки стропальщики 2 и 3 производят увязку и крепление металла в кузове.

3. Порядок испытания тары

Тара не испытывается, производится контрольное заполнение материалом на который она рассчитана (на 10 см ниже края борта) и взвешивается, осматривается и маркируется. Тара заполняется на 10 сантиметров ниже края борта, соответствующим ей грузом. Смотри билет №4 вопрос №4.

В тех случаях, когда зона, обслуживаемая грузоподъемной машиной, из кабины управления (машиниста, оператора) не видна полностью, для передачи сигналов стропальщика крановщику лицо, ответственное за безопасное производство работ грузоподъемными машинами, должно выделить сигнальщика из числа опытных стропальщиков. При подъеме и перемещении грузов машинист (крановщик) должен работать краном только по сигналам стропальщика. Обмен условными сигналами между стропальщиком и машинистом должен производиться по установленному на предприятии (в организации) порядку.

5. Правила выполнения искусственного дыхания методом "изо рта в рот"

Большим и указательным пальцами руки, фиксирующей лоб пострадавшего, плотно зажать его нос, набрать в лёгкие воздух, плотно прижаться ртом ко рту (полная герметичность!) и резко вдуть воздух в лёгкие пострадавшего. После раздувания лёгких - вдоха пострадавшего - рот освободить и следить за самостоятельным пассивным выдохом. Не дожидаясь его окончания, провести ещё 3 - 5 вдохов. Использовать прокладки - платки, марли - нельзя!

1. Особенности монтажа конструкций, имеющих большую парусность

Монтаж конструкций, имеющих большую парусность и габариты (витражи, фермы, перегородки, стеновые панели), а также монтаж в зоне примыкания к эксплуатируемым зданиям (сооружениям), относятся к работам в местах действия опасных факторов, которые при силе ветра 10 м/с и выше должны прекращаться.

При перерывах в работе конструкции, имеющие большую парусность и габариты, оставлять в подвешенном состоянии запрещается.

Особые меры предосторожности следует принимать при изменении погодных условий. Не допускается выполнение монтажных работ на высоте в открытых местах при скорости ветра 15 м/с и более, при гололедице, грозе и тумане. Работы по перемещению и установке крупноразмерных панелей стен и подобных им конструкций с большой парусностью, следует прекращать при скорости ветра 10 м/с и более. Особые меры предосторожности следует предпринимать при ветреной погоде. При ветре силой более шести баллов прекращают монтажные работы, связанные с применением кранов. При ветре более пяти баллов прекращают монтаж крупноразмерных конструкций, имеющих большую парусность (глухие стеновые панели, листовые металлические конструкции и т.д.).

2. Подбор грузозахватных приспособлений

Грузозахватные приспособления подбираются в соответствии массе и характеру поднимаемого груза. Следует подбирать стропы (с учетом числа ветвей) такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 90°; Груз, грузозахватное приспособление или тару при их горизонтальном перемещении следует предварительно поднять на 500 мм выше встречающихся на пути оборудования, строительных конструкций и других предметов.

3. Что запрещается делать стропальщику при обвязке и зацепке груза?

При обвязке и зацепке грузов стропальщику запрещается:

1) производить строповку грузов, масса которых неизвестна или превышает грузоподъемность крана (грузоподъемной машины);

2) пользоваться поврежденными или немаркированными грузозахватными приспособлениями и тарой, соединять звенья разорванных цепей болтами или проволокой, связывать канаты;

3) производить обвязку и зацепку груза способами, не указанными на схемах строповки;

4) применять для обвязки и зацепки грузов не предусмотренные схемами строповки приспособления (ломы, штыри, проволоку и др.);

5) производить зацепку поддонов с кирпичом без ограждения (за исключением разгрузки на землю с автомашин);

6) производить зацепку бетонных и железобетонных изделий за поврежденные петли;

7) подвешивать груз на один рог двурогого крюка;

8) забивать крюки стропов в монтажные петли железобетонных изделий или других грузов;

9) поправлять грузозахватные приспособления на поднимаемом грузе ударами молотка, кувалды, лома и т.п.;

10) использовать при обвязке крупных стеновых блоков и других высоких грузов приставные лестницы; в этих случаях следует применять переносные площадки;

11) использовать грейфер для подъема грузов, подвешенных при помощи стропов за челюсти грейфера, а также для выполнения других работ, для которых грейфер не предназначен;

12) производить строповку груза, находящегося в неустойчивом положении.

4. Действия машиниста крана при неправильно поданном или непонятном ему сигнале стропальщика

При подъеме и перемещении груза машинист должен руководствоваться следующими правилами:

Работать краном только по сигналу стропальщика. Если стропальщик дает сигнал, действуя вопреки инструкции, то машинист по такому сигналу не должен производить маневр. За повреждения, причиненные действием крана вследствие выполнения неправильно поданного сигнала, несут ответственность, как машинист, так и стропальщик, подавший неправильный сигнал. Обмен сигналами между стропальщиком и машинистом должен производиться по установленному на предприятии порядку. Сигнал «Стоп» машинист должен выполнять, не зависимо от того, кто его подает;

5. Оказание первой помощи при переломе ребер

Переломы бывают закрытые и открытые.

Основные признаки переломов: резкая боль, припухлость, кровоподтек, нарушение функции костей.

При переломе ребер пострадавшему необходимо:

· освободить от воздействия вредных условий,

· вызвать медицинского работника,

· туго перевязать грудную клетку,

· перевозить его в полусидячем положении.

1. Виды сигнализации, применяемой между крановщиком и стропальщиком при перемещении грузов кранами

Организации, эксплуатирующие краны, должны установить порядок обмена сигналами между стропальщиком и крановщиком. Рекомендуемая знаковая сигнализация приведена в приложении 18. При возведении зданий и сооружений высотой более 36 м должна применяться двусторонняя радиопереговорная связь. Знаковая сигнализация и система обмена сигналами при радиопереговорной связи должны быть внесены в производственные инструкции для крановщиков и стропальщиков.

Знаковая сигнализация при перемещении грузов с применением ПС (кроме подъемников (вышек)

Операция

Поднять груз или крюк

Прерывистое движение рукой вверх на уровне пояса, ладонь обращена вверх, рука согнута в локте

Опустить груз или крюк

Прерывистое движение рукой вниз перед грудью, ладонь обращена вниз, рука согнута в локте

Передвинуть кран (мост)

Движение вытянутой рукой, ладонь обращена в сторону требуемого движения

Передвинуть тележку

Движение рукой, согнутой в локте, ладонь обращена в сторону требуемого движения тележки

Повернуть стрелу

Движение рукой, согнутой в локте,. ладонь обращена в сторону требуемого движения стрелы

Поднять стрелу

Движение вверх вытянутой рукой, предварительно опушенной до вертикального положения, ладонь раскрыта

Опустить стрелу

Движение вниз вытянутой рукой, предварительно поднятой до вертикального положения, ладонь раскрыта

Стоп (прекратить подъем или передвижение)

Резкое движение рукой вправо и влево на уровне пояса, ладонь обращена вниз

Осторожно (применяется перед подачей какого-либо из перечисленных выше сигналов при необходимости незначительного перемещения)

Кисти рук обращены ладонями одна к другой на небольшом расстоянии, руки при этом подняты вверх

2. Порядок назначения, допуска к работе основных рабочих профессий для обслуживания подъемных сооружений, управляемых с пола, проводящих зацепку груза на крюк без предварительной обвязки

Персонал, который назначается для выполнения работ по зацепке, в т.ч. по навешиванию на крюк ПС, строповке и обвязке грузов, перемещаемых ПС с применением грузозахватных приспособлений, должен иметь уровень квалификации, соответствующий профессии "стропальщик".

То же требование предъявляется к персоналу основных рабочих профессий, в обязанности которых входит подвешивание на крюк груза без предварительной обвязки (груз, имеющий петли, рымы, цапфы, находящийся в ковшах, бадьях, контейнерах или в другой таре), а также в случаях, когда груз захватывается полуавтоматическими захватными устройствами.

Для ПС, управляемых с пола, зацепку груза на крюк без предварительной обвязки разрешается выполнять персоналу основных рабочих профессий, прошедшему проверку навыков по зацепке грузов и инструктаж на рабочем месте.

3. Нормы заполнения тары

Тара заполняется на 10 сантиметров ниже края борта, соответствующим ей грузом.

Билет №4 вопрос №4

4. Порядок складирования кирпича

Укладка кирпича в пакетах производится на поддонах - не более, чем в два яруса, в контейнерах - в один, без контейнеров - высотой не более 1,7 м.

Подъем кирпича на поддонах без ограждений разрешается производить при погрузке и разгрузке на землю транспортных средств.

5. Порядок выполнения непрямого массажа сердца

Уложить пострадавшего, проверить пульс, освободить от стесняющей одежды, обеспечить проходимость дыхательных путей.

Определить правильно место надавливания - основание кисти должно находится выше мечевидного отростка на 2 пальца. Ось основания кисти должна совпадать с осью грудины. Основание второй кисти - под углом 90°. Пальцы должны быть выпрямлены.

Надавливать толчкообразно вытянутыми руками, не сгибая в локтевых суставах и помогая наклоном всего корпуса. Каждую секунду! (60 раз в минуту).

Непрямой массаж проводят одновременно с искусственным дыханием.

пятна через 1час, то прекращаем оказывать помощи, или до приезда скорой помощи, так как по закону смерть констатировать может только врач.

1. Условия перемещения грузов над помещениями, где производится строительно-монтажные и другие работы

Перемещение грузов над перекрытиями, по которыми размещены производственные, жилые или служебные помещения, где могут находиться люди, не допускается. В отдельных случаях по согласованию с органами Ростехнадзора может производиться перемещение грузов над перекрытиями производственных или служебные помещений, где находятся люди, после разработки мероприятий, обеспечивающих безопасное выполнение рa6oт.

2. Правила подачи кирпича и отделочных материалов кранами

Подъем кирпича на поддонах без ограждения разрешается производить при погрузке и разгрузке (на землю) транспортных средств, подача груза в оконные проемы, на балконы и лоджии без специальных приемных площадок или специальных приспособлений запрещена

3. Каким должно быть расстояние от выступающих элементов поворотной части стрелового самоходного крана до строений, штабелей груза и других сооружений?

Установка стрелового крана должна производиться так, чтобы при работе расстояние между поворотной частью крана при любом его положении и строениями, штабелями грузов и другими предметами составляло не менее 1000 мм.

Расстояние по горизонтали между выступающими частями крана, передвигающегося по наземному крановому пути, и строениями, штабелями грузов и другими предметами, расположенными на высоте до 2000 мм от уровня земли или рабочих площадок, должно быть не менее 700 мм, а на высоте более 2000 мм - не менее 400 мм.

4. Освещенность площадок, рабочих мест в темное время суток

Освещенность площадок, рабочих мест в темное время суток стропальщика 10 люксов.

5. Оказание первой помощи при химическом ожоге

При поражениях любой агрессивной жидкостью (кислотой, щёлочью, растворителем, спецтопливом, маслами и т.п.) - промывать под струей холодной воды до прибытия «Скорой помощи».

НЕДОПУСТИМО! Использовать сильнодействующие и концентрированные растворы кислот и щелочей для реакции нейтрализации на коже пострадавшего.

При химических ожогах, попадании в глаза инородного тела промыть глаза проточной водой в большом количестве и наложить асептическую повязку.

При необходимости организовать доставку пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение.

1. Организация производства работ кранами в городах под не отключаемыми проводами городского транспорта

Работа крана под не отключенными контактными проводами городского транспорта должна производиться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами, которое также должно указать крановщику место установки крана, обеспечить выполнение предусмотренных нарядом-допуском условий работы и произвести запись в вахтенном журнале крановщика о разрешении работы.

Работа стреловых кранов под не отключенными контактными проводами городского транспорта может производиться при соблюдении расстояния между стрелой крана и контактными проводами не менее 1000 мм при установке ограничителя (упора), не позволяющего уменьшить указанное расстояние при подъеме стрелы.

2. Какие грузы относятся к тяжеловесным, длинномерным и крупногабаритным?

К тяжеловесным относятся грузы, имеющие массу от 250 кг до 50 т.

Негабаритными считаются грузы, превышающие установленный габарит погрузки. К крупногабаритным относятся грузы по ширине более 2,5 м, высотой от поверхности проезжей части дороги более 3,8 м, выступающие сзади транспортного средства более чем на 2 м.

3. Порядок складирования мелкосортного груза

Мелкосортный металл. Способ укладки в стеллаж. Предельная высота укладки-1,5 м.

4. Меры безопасности при перемещении груза

перед горизонтальным перемещением груза или грузозахватных приспособлений убедиться в том, что они подняты не менее чем на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;

сопровождать при перемещении груз и следить за тем, чтобы он не перемещался над людьми и не мог ни за что зацепиться. Если сопровождать груз не представляется возможным, то за его перемещением должен следить крановщик, второй стропальщик или сигнальщик;

для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема или перемещения применять специальные оттяжки или багры;

5. Оказание первой помощи при переломе конечностей

1) Обеспечьте пострадавшему полную неподвижность;

2) Освободите конечность от одежды или обуви;

3) Возьмите шину или подручные средства (фанеру, доску, металлическую пластину, пучок веток);

4) Наложите шину выше или ниже области перелома, так чтобы шина захватывала не менее двух ближайших суставов;

5) Зафиксируйте шину бинтом или подручными средствами и завяжите вкруговую.

При переломе костей плеча или предплечья фиксируется вся рука, согнутая под прямым углом.

1. Обязанности стропальщика перед началом работ

Перед началом работ по подъему и перемещению грузов стропальщик обязан:

1) получить задание на определенный вид работы от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;

2) при выполнении строительно-монтажных работ ознакомиться с проектом производства работ краном и поставить в проекте свою подпись;

3) при выполнении погрузочно-разгрузочных работ ознакомиться (под роспись) с технологическими картами;

4) при выполнении работ стреловыми кранами вблизи воздушной линии электропередачи ознакомиться (под роспись) с мерами безопасности, указанными в наряде-допуске;

5) проверить исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности;

6) проверить исправность тары и наличие на ней маркировки, о ее назначении, номере, собственной массе и предельной массе груза;

7) проверить наличие и исправность вспомогательных инвентарных приспособлений (оттяжек, багров, крюков, лестниц, площадок, подкладок и прокладок), необходимых для выполнения работ, в соответствии с проектом производства работ или технологической картой;

8) подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза. Следует подбирать стропы (с учетом числа ветвей) такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 90°;

9) проверить освещенность рабочего места. При недостаточной освещенности стропальщик, не приступая к работе, обязан доложить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами.

2.2. Стропальщику не разрешается устанавливать самостоятельно стреловые краны на выносные (дополнительные) опоры, а также снимать (укладывать) грузозахватные приспособления с неповоротной части (ходовой рамы) крана при нахождении крановщика в кабине крана.

2. Признаки отбраковки элементов стропов

Для контроля технического состояния элементов, узлов и соединений грузозахватных приспособлений (клещи, траверсы, захваты), которое невозможно определить в собранном виде, ежегодно, в сроки, определенные графиком, утвержденным распорядительным актом эксплуатирующей организации, должна производиться их частичная разборка, осмотр и ревизия. При обнаружении признаков наличия трещин на втулках, в расчетных элементах металлоконструкций траверс и захватов, должны применяться методы неразрушающего контроля.

Сроки выполнения данного осмотра целесообразно совместить с проведением технических освидетельствований ПС, либо текущих ремонтов ПС. Ремонт стропов следует выполнять заменой изношенных элементов на аналогичные новые, проект и ТУ в этом случае не разрабатываются.

3. Порядок складирования плит перекрытия

Плиты перекрытий - в штабель высотой не более 2,5 м на подкладках и с прокладками, которые располагают перпендикулярно пустотам или рабочему пролету;

4. Что обозначает знаковая сигнализация; прерывистое движение вверх руки на уровне пояса ладонью вверх, рука согнута в локте?

Поднять груз или крюк.

5. Оказание первой помощи при тепловом ожоге

Ожоги подразделяются на 4 степени.

Ожог 1 степени - покраснение кожи, жжение. Смазать борным вазелином, спец. мазями, аэрозолями.

Ожог 2 степени появление волдырей, боль. Смазать спец. мазями, аэрозолями.

Ожог 3 степени - открытая рана, боль, может быть потеря сознания.

Ожог 4 степени - почернение места ожога повреждение мышечных тканей, костей, может быть шок.

При 3, 4, степени накрыть чистой тканью с целью предохранения от попадания пыли, инфекции и срочно отправить к врачу.

1. Порядок проведения периодических осмотров грузозахватных приспособлений, тары

В процессе эксплуатации съемных грузозахватных приспособлений и тары эксплуатирующая организация, в лице, назначенного приказом специалиста, должна периодически производить их осмотр не реже, чем:

Траверс, клещей, захватов и тары - каждый месяц;

Стропов (за исключением редко используемых) - каждые 10 дней;

Редко используемых съемных грузозахватных приспособлений - перед началом работ.

Осмотр съемных грузозахватных приспособлений и тары должен производиться по инструкции, утвержденной распорядительным актом эксплуатирующей организации (при отсутствии норматива или браковочных показателей изготовителя) и определяющей порядок и методы осмотра, браковочные показатели. Выявленные в процессе осмотра поврежденные съемные грузозахватные приспособления должны изыматься из работы.

Результаты осмотра съемных грузозахватных приспособлений и тары заносят в журнал осмотра грузозахватных приспособлений.

2. Организация погрузочно-разгрузочных работ грузоподъемными машинами с автомобилей

Билет №5 вопрос-2. Билет №17 вопрос-1.

3. Когда подается сигнал «ОСТОРОЖНО»

4. Порядок складирования круглого леса

Круглый лес - в штабель высотой не более 1,5 м с прокладками между рядами и установкой упоров против раскатывания; ширина штабеля менее его высоты не допускается;

Рис.49. Складирование круглого леса

Площадку для складирования очищают от сухой травы, коры, щепы.

Прокладки устанавливают симметрично продольной оси штабеля на расстоянии от торцов бревен не более 1м с каждой стороны.

Лесоматериалы укладывают комлями и вершинами в противоположные стороны и выравнивают с одной из сторон штабеля.

5. Оказание первой помощи при ушибе

При ушибах пострадавшему следует:

Приложить к месту ушиба холодный компресс, а затем наложить тугую повязку. Ушибленное место не следует смазывать настойкой йода, растирать и накладывать согревающий компресс, так как это лишь усиливает боль. Пострадавшего следует переносить осторожно, желательно на носилках избегая резких толчков и ударов. Направить пострадавшего к врачу.

1. Порядок назначения сигнальщика

В тех случаях, когда зона, обслуживаемая грузоподъемной машиной, из кабины управления (машиниста, оператора) не видна полностью, для передачи сигналов стропальщика крановщику лицо, ответственное за безопасное производство работ грузоподъемными машинами, должно выделить сигнальщика из числа опытных стропальщиков.

2. Особенности установки стреловых кранов, кранов-манипуляторов, кранов-трубоукладчиков при глубине котлована более 5м и при невозможности соблюдения расстояний, указанных в таблице

Стреловые краны, краны-манипуляторы, подъемники (вышки), краны-трубоукладчики на краю откоса котлована (канавы) должны быть установлены с соблюдением расстояний. При глубине котлована более 5 м и при невозможности соблюдения расстояний, указанных в таблице, откос должен быть укреплен в соответствии с ППР.

3. Назначение ограничителя грузоподъемности стрелового крана

Краны стрелового типа (кроме консольных) оборудуются ограничителем грузоподъемности (грузового момента), автоматически отключающим механизмы подъема груза и изменения вылета в случае подъема и изменения вылета стрелы при подъеме груза, масса которого превышает грузоподъемность для данного вылета. Предотвращает аварии крана его опрокидывание при превышении нагрузки на 10% у стреловых кранов и на 15% у башенных. Краны стрелового типа (кроме консольных) должны быть оборудованы ограничителем грузоподъемности (грузового момента), автоматически отключающим механизмы подъема груза и изменения вылета в случае подъема груза, масса которого превышает грузоподъемность для данного вылета более чем на:

15% -- для башенных (с грузовым моментом до 20 т.м включительно) и портальных кранов;

10% -- для остальных кранов.

У кранов, имеющих две или более грузовые характеристики, ограничитель должен иметь устройство для переключения его на выбранную характеристику.

...

Подобные документы

    Определение последовательности действий при оказании помощи жертвам дорожно-транспортного происшествия: организация вызова "скорой помощи", извлечение пострадавшего из разбитого автомобиля, оказание первой помощи и транспортировка в лечебное учреждение.

    реферат , добавлен 15.02.2010

    Действие электрического тока на организм человека. Освобождение пострадавшего от действия тока. Обеспечение безопасности работ в электроустановках. Расследование несчастных случаев. Присвоение квалификационных групп. Защитное заземление и зануление.

    реферат , добавлен 07.01.2014

    Ответственность должностных лиц за нарушение правил охраны труда. Правила освобождения пострадавшего от действия электрического тока при напряжении до 1000 В. Классификация помещений по степени взрывоопасности. Правила заполнения акта электротравматизма.

    контрольная работа , добавлен 02.11.2009

    Порядок выдачи, хранения, ремонта спецодежды и спецобуви. Действие электрического тока на организм человека и животных. Меры безопасности при эксплуатации зерноочистительных машин и зерносушилок. Виды и содержание инструктажей и обучения по охране труда.

    контрольная работа , добавлен 07.03.2014

    Охрана труда - система обеспечения безопасности жизни и здоровья работников в процессе трудовой деятельности, включающая правовые, социально-экономические, санитарно-гигиенические, психофизические, лечебно-профилактические и другие мероприятия.

    реферат , добавлен 29.05.2008

    Сравнительная характеристика, клиническая картина и факторы, влияющие на развитие общей и местной холодовой травмы. Оценка состояния пострадавшего, внешние признаки степеней переохлаждения. Диагностика и принципы оказания первой медицинской помощи.

    презентация , добавлен 15.12.2015

    Воздействие электрического тока на организм человека. Четыре степени электротравм. Вероятные причины поражения. Основные принципы оказания первой помощи. Положение пострадавшего при транспортировке. Бинтовые повязки головы и шеи, грудной клетки и живота.

    реферат , добавлен 24.04.2012

    Действие электрического тока на организм человека. Классификация электроустановок по группам. Варианты оказания первой доврачебной помощи пострадавшему от электрического тока. Меры безопасности при пользовании бытовыми электроприборами и инструментом.

    реферат , добавлен 24.03.2012

    Характеристика электрического тока, его воздействие на человека. Местные электротравмы, пороговые значения электрического тока. Напряжение шага и прикосновения. Классификация производственных помещений. Меры первой доврачебной помощи при электротравмах.

    презентация , добавлен 24.07.2013

    Контакт с электрическим током и удар молнией. Процесс развития наземной молнии. Виды электрических зарядов. Прохождение электрического тока или электрического разряда молнии через организм человека. Оказание первой медицинской помощи пострадавшим.

1. Порядок назначения и допуска стропальщика к работе.

Назначаются после обучения и аттестации приказом по подразделению. Допускаются к работе после проведения инструктажа по ТБ и выдачи инструкции под роспись.

2. Случаи, при которых работа грузоподъемных машин запрещается.

При выявлении в техническом состоянии крана опасных неисправностей (трещины в металлоконструкциях, неисправности тормозов и приборов безопасности, повреждении канатов и блоков).

При недостаточной освещенности места производства работ.

При отсутствии необходимых грузозахватных приспособлений.

При неблагоприятных погодных условиях дождь,снег, туман. когда крановщик плохо различает сигналы стропальщика, при силе ветра превышающую допустимую согласно паспортным данным на кран.

3. Обязанности стропальщика при обвязке и зацепке груза.

Строповка должна производиться по схемам строповки с соблюдением требований:

За все предназначенные места;

Угол между ветвями строп не более 90 градусов;

Ветви стропов без перекручиваний;

Ветви стропов без соскальзывания;

После строповки не оставлять свободно болтающихся ветвей строп.

4. Меры безопасности при погрузо-разгрузочных работах с помощью грузоподъемных машин.

Погрузо-разгрузочные работы с помощью грузоподъемных кранов должны производиться по картам погрузки и разгрузки транспортных средств и подвижного состава. В картах должны быть отражены: наименование грузоподъемной машины, место установки транспорта, тип груза, схемы строповки грузов с указанием применяемых грузозахватных приспособлений, последовательность выполнения работы и меры безопасности, определены места нахождения стропальщиков при перемещении грузов, состав бригады. Лицо, отв. за безопасное пр-во работ должно ознакомить под роспись крановщика и стропальщиков с технологической картой до начала пр-ва работ.

При производстве работ следует выполнять следующие требования безопасности:

Работы должны проводиться аттестованным персоналом. Должны быть определены опасные зоны. В местах постоянной погрузки и разгрузки должны быть установлены эстакады, при погрузке разгрузке полувагонов использоваться навесные площадки. Произведен правильный подбор г\з приспособлений. Нахождение людей в полувагоне, кузове и кабине автомашины при подъеме и перемещении груза краном не допускается. Стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки, при погрузке разгрузке полувагона нахождение стропальщиков в нем не допускается.

Погрузка груза в автомашины и другие транспортные средства должна производиться таким образом, чтобы была обеспечена удобная и безопасная строповка его при разгрузке. Погрузка груза в полувагоны производиться согласно норм по согласованию с грузополучателем.

Погрузка и разгрузка полувагонов должна производиться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

5. Требования, предъявляемые к удостоверению стропальщика.

Удостоверение выдается после аттестации за подписью председателя и печатью учебного учреждения, а также штампом инспектора и его подписью.

Снабжено фотографией.

Загрузка...